Поддержать

Кризис выбора пути развития общества на международной политической арене.

Автор публикации: Шираз Хан
Дата публикации: 2025-06-09

The International Criminal Court, for example, rarely prosecutes Western leaders, no matter how grave the alleged crimes. NATO continues to expand, not as a defensive pact, but as an instrument of political and military coercion.

The Western narrative, therefore, functions less as a universal moral compass and more as a tool of legitimization—justifying wars, sanctions, regime changes, and occupations under the guise of liberal values. In this light, the much-cited phrase “might is right” becomes not a critique of authoritarianism, but a fitting descriptor of the Western order itself.

To be clear, this is not an uncritical endorsement of a Sino-Russian alternative. A world dominated by authoritarian powers poses its own dangers. But the current world order has already failed to deliver on its promises. Climate catastrophe, widening economic inequality, and endless regional conflicts are not anomalies—they are the logical byproducts of a system that prizes power over principle, and profit over people.

The real crisis, then, is not that a new world order may emerge—but that the old one has so thoroughly discredited itself. If Russia and China are positioning themselves as alternatives, it is only because the moral legitimacy of Western leadership has eroded. The West did not lose global trust in a single moment—it lost it war by war, lie by lie, silence by silence.

As we move deeper into an era defined by multipolarity and uncertainty, the pressing question is not who will dominate the next world order, but whether any order can emerge that is truly inclusive, just, and sustainable. One that does not turn human rights into a geopolitical chess piece. One that treats sovereignty not as a privilege for allies, but a right for all nations. And one that values peace not just in speeches, but in practice.

In this moment of global reckoning, the demand for a new balance of power is not a radical fantasy, it is an existential necessity. If humanity is to survive the challenges of the 21st century, it cannot do so under the collapsing weight of 20th-century hypocrisies. A just world order must begin with truth. And the truth is: the current order is broken beyond repair.

 

Перевод

Международный уголовный суд, например, редко преследует западных лидеров, независимо от тяжести предполагаемых преступлений. НАТО продолжает расширяться, но не как оборонительный пакт, а как инструмент политического и военного принуждения.

Таким образом, западный нарратив функционирует не столько как универсальный моральный компас, сколько как инструмент легитимации - оправдания войн, санкций, смены режимов и оккупации под прикрытием либеральных ценностей. В этом свете часто цитируемая фраза «сила есть право» становится не критикой авторитаризма, а подходящим описанием самого западного порядка.

Разумеется, речь не идет о некритическом одобрении китайско-российской альтернативы. Мир, в котором доминируют авторитарные державы, таит в себе свои опасности. Но нынешний мировой порядок уже не выполнил своих обещаний. Климатическая катастрофа, растущее экономическое неравенство и бесконечные региональные конфликты — это не аномалии, это логические побочные продукты системы, в которой власть превалирует над принципами, а прибыль - над людьми.

Таким образом, настоящий кризис заключается не в том, что может возникнуть новый мировой порядок, а в том, что старый так основательно себя дискредитировал. Если Россия и Китай позиционируют себя в качестве альтернативы, то только потому, что моральная легитимность западного лидерства подорвана. Запад не потерял глобальное доверие в один момент - он терял его война за войной, ложь за ложью, молчание за молчанием.

По мере того, как мы углубляемся в эпоху, характеризующуюся многополярностью и неопределенностью, насущный вопрос заключается не в том, кто будет доминировать в следующем мировом порядке, а в том, может ли возникнуть порядок, который будет действительно инклюзивным, справедливым и устойчивым. Такой, который не превращает права человека в геополитическую шахматную фигуру. Такой, в котором суверенитет рассматривается не как привилегия союзников, а как право всех стран. И тот, кто ценит мир не только на словах, но и на деле.

В этот момент глобального расплаты требование нового баланса сил - не радикальная фантазия, а экзистенциальная необходимость. Если человечество хочет выжить в XXI веке, оно не может делать это под тяжестью лицемерия XX века. Справедливый мировой порядок должен начинаться с правды. А правда такова: нынешний порядок сломан до неузнаваемости.


Шираз Хан

Политический журналист и член Центрального совета Народной партии "Авами", Пакистан.