Аннотация
Преамбула
Статья 1 Сфера применения и цель
Статья 2 Определения
Статья 3 Доступ к согласованным объектам и территориям и их использование
Статья 4 Предварительное размещение оборонного оборудования, припасов и материальных средств
Статья 5 Право собственности
Статья 6 Безопасность
Статья 7 Въезд, пребывание и выезд
Статья 8. Логистическая поддержка
Статья 9. Автомобили.
Статья 10 Лицензии
Статья 11 Движение воздушных судов, судов и транспортных средств
Статья 12. Уголовная юрисдикция и административные правонарушения
Статья 13 Опека и доступ
Статья 14 Дисциплина
Статья 15 Претензии
Статья 16 Официальные налоговые льготы
Статья 17. Освобождение от налогов для физических лиц.
Статья 18 Официальный ввоз и вывоз
Статья 19 Личный ввоз и вывоз
Статья 20 Таможенные процедуры
Статья 21. Деятельность по поддержке военной службы
Статья 22. Военные почтовые отделения.
Статья 23 Валюта и обмен
Статья 24 Труд
Статья 25 Процедуры заключения контрактов
Статья 26 Статус подрядчиков
Статья 27 Окружающая среда, здоровье населения и безопасность
Статья 28 Коммунальные услуги и связь
Статья 29 Реализация и споры
Статья 30 Вступление в силу, изменение и срок действия
Приложение А Согласованные объекты и зоны
Чешская Республика и Соединенные Штаты Америки («Соединенные Штаты»), далее вместе именуемые «Стороны», а по отдельности — «Сторона»,
Признают необходимость укрепления их общей безопасности, содействия международному миру и стабильности и углубления сотрудничества в области обороны и безопасности;
Желая повысить способность Организации Североатлантического договора (далее именуемой «НАТО») развивать и укреплять оборонный потенциал в соответствии со статьями 3 и 5 Североатлантического договора, подписанного в Вашингтоне 4 апреля 1949 года;
Учитывая, что силы Соединенных Штатов («США»), их подчененные и американские подрядчики могут находиться на территории Чешской Республики и что целью такого присутствия сил США является содействие усилиям Сторон по укреплению мира и безопасности в областях, представляющих взаимный интерес и выгоду, принимается участие в совместных усилиях по обороне;
Признавая, что присутствие сил США способствует укреплению безопасности и стабильности Чешской Республики и региона;
Признавая, что присутствие вооруженных сил США на территории Чешской Республики в соответствии с настоящим Соглашением осуществляется с согласия Чешской Республики и при полном соблюдении Конституции Чешской Республики и чешского законодательства;
Желая разделить ответственность за поддержку тех сил США, которые могут находиться на территории Чешской Республики;
Признавая Соглашение между сторонами Североатлантического договора о статусе их вооруженных сил, подписанное в Лондоне 19 июня 1951 г. («Софа НАТО»), вступившее в силу 23 августа 1953 г., включая его положения, касающиеся отдельных договоренностей дополнение к SOFA НАТО;
Признавая Соглашение о приобретении и взаимном обслуживании между Министерством обороны Чешской Республики и Министерством обороны Соединенных Штатов Америки, подписанное в Праге 14 января и Штутгарте 2 февраля 2016 г. («ACSA»), которое вступило в силу в силу 2 февраля 2016 г.;
Признавая Соглашение о безопасности между Правительством Чешской Республики и Правительством Соединенных Штатов Америки о мерах безопасности для защиты секретной военной информации, подписанное в Праге 19 сентября 1995 г. («Соглашение об информационной безопасности»), вступившее в силу вступило в силу 19 сентября 1995 г., с изменениями, внесенными путем обмена нотами 8 марта и 30 августа 2007 г., и вступило в силу 31 августа 2007 г.;
Желая заключить соглашение о расширенном сотрудничестве между США и Чешской Республикой; и
Подтверждая, что такое сотрудничество основано на полном уважении суверенитета, включая территориальный суверенитет, каждой Стороны, взаимных обязательств Сторон, вытекающих из других международных соглашений, а также целей и принципов Устава Организации Объединенных Наций и Североатлантического договора;
Договорились о нижеследующем:
СТАТЬЯ 1 СФЕРА И ЦЕЛЬ
1. Настоящее Соглашение устанавливает рамки для расширенного сотрудничества в области обороны и безопасности между Чешской Республикой и Соединенными Штатами и дополняет положения и условия, изложенные в SOFA НАТО, которые регулируют присутствие вооруженных сил США и их подчиненных на территории Чешской Республики. Республики, а также наличие и деятельность американских подрядчиков на территории Чешской Республики.
2. Настоящее Соглашение также поощряет и укрепляет, среди прочего:
e) Сотрудничество между Сторонами в вопросах обороны, в том числе на двусторонней основе и в рамках НАТО;
f) Улучшенные отношения в области оперативной совместимости, развития потенциала, оборонного планирования и военной подготовки Сторон для повышения общих оборонных усилий;
g) Регулярные консультации по угрозам и вызовам международному миру и безопасности, включая борьбу с терроризмом; и
h) Обмен информацией и опытом по вопросам стратегической обороны и безопасности.
СТАТЬЯ 2 ОПРЕДЕЛЕНИЯ
Для целей настоящего Соглашения ниже определяются следующие термины:
1. «Силы США» означает организацию, состоящую из сил и гражданского компонента, а также все имущество, официальную информацию США, оборудование и материальные средства (включая транспортные средства, суда и самолеты, эксплуатируемые Соединенными Штатами или для них) Вооруженных сил США, присутствующих на территории. Чехии.
2. Термин «Силы» имеет значение, указанное в статье I, параграф 1(а), СОФА НАТО.
3. Если иное не предусмотрено статьей 15 настоящего Соглашения, «гражданский компонент» имеет значение, установленное в статье I, параграф 1(b), СОСС НАТО, и также включает:
а) сотрудники нечешских некоммерческих организаций, которые являются гражданами Соединенных Штатов Америки или обычно проживают на территории Соединенных Штатов и которые обычно не проживают на территории Чешской Республики, и которые исключительно с целью содействия благополучию, моральному духу или воспитанию вооруженных сил США сопровождают эти силы на территории Чешской Республики; и
b) иждивенцы, нанятые вооруженными силами США, в том числе для целей поддержки военной службы, предусмотренной в статьях 21 и 22 настоящего Соглашения, и некоммерческими организациями, упомянутыми в этом параграфе.
4. «Подрядчики США» означает физических и юридических лиц, не являющихся гражданами Чехии, и их сотрудников, не являющихся гражданами Чешской Республики, которые находятся на территории Чешской Республики по контракту или субподряду с Министерством обороны США на поставку товаров и услуг в связи с деятельности по настоящему Соглашению.
5. «Чешские подрядчики» означают чешских физических и юридических лиц, работающих по контракту или субподряду с Министерством обороны США, и сотрудников таких фирм, а также сотрудников американских подрядчиков, являющихся гражданами Чешской Республики.
6. «Иждивенец» имеет значение, установленное в статье I, параграф 1(c) СОСС НАТО, а также включает члена семьи военнослужащего или гражданского компонента, который:
а) финансово, юридически или по состоянию здоровья зависит от такого члена и поддерживается им;
б) делит жилое помещение, занимаемое таким членом; и
в) находится на территории Чешской Республики с согласия органов власти.
7. «Согласованные объекты и зоны» означают объекты и районы на территории Чешской Республики, перечисленные в Приложении А к настоящему Соглашению, предоставленные Чешской Республикой в соответствии с условиями настоящего Соглашения вооруженным силам США, подрядчикам США, подрядчикам Чехии, иждивенцам, и т.д. по взаимному согласию.
8. «Исполнительный агент» означает Министерство обороны Чешской Республики для Чешской Республики и Министерство обороны США для Соединенных Штатов или назначенное им лицо.
9. «Официальная информация США» означает информацию, которая принадлежит Соединенным Штатам, производится для них или находится под их контролем, в том числе когда такая информация находится под контролем или используется подрядчиком от имени Соединенных Штатов.
СТАТЬЯ 3
ДОСТУП И ИСПОЛЬЗОВАНИЕ СОГЛАСОВАННЫХ ОБЪЕКТОВ И ТЕРРИТОРИЙ
1. При полном уважении суверенитета Чешской Республики американским вооруженным силам, американским подрядчикам, чешским подрядчикам, иждивенцам и другим лицам по взаимному согласию разрешается беспрепятственный доступ и использование согласованных объектов и территорий для посещений; обучение; упражнения; маневры; транзит; поддержка и сопутствующие мероприятия; заправка самолетов; бункеровка судов; посадка и восстановление самолетов; временное техническое обслуживание транспортных средств, судов и самолетов; размещение персонала; коммуникации; размещение и развертывание сил и средств; предварительное размещение оборудования, расходных материалов и материальных средств; помощь в области безопасности и сотрудничество; совместная и совместная учебная деятельность; гуманитарная деятельность и помощь при стихийных бедствиях; аварийные операции; строительство в поддержку взаимосогласованных мероприятий; и такие другие цели, которые могут быть согласованы Сторонами или их исполнительными органами, включая те, которые предпринимаются в рамках Североатлантического договора.
2. Стороны имеют совместный доступ к таким Согласованным объектам и районам и их использование, за исключением тех Согласованных объектов и районов или их частей, которые специально определены исполнительными органами для исключительного доступа и использования сил США.
3. В рамках такой деятельности и целей Чешская Республика уполномочивает вооруженные силы США контролировать доступ на согласованные объекты и территории или их части, которые были предоставлены для исключительного использования вооруженными силами США, и координировать вход на согласованные объекты с чешскими властями и районы, совместно используемые чешскими вооруженными силами и силами США в целях охраны и безопасности. Исполнительные органы должны установить процедуры, касающиеся доступа чешских властей к Согласованным объектам и территориям или их частям, которые были предоставлены для исключительного использования вооруженным силам США в связи с чрезвычайными ситуациями, безопасностью или другими проблемами.
4. По запросу вооруженных сил США Чешский исполнительный орган должен, в соответствии со своей внутренней практикой и процедурами, предпринять разумные усилия для облегчения временного доступа и использования частных земель и объектов (включая дороги, порты и аэродромы), а также государственных земель и объекты (включая дороги, порты и аэродромы), которые не являются частью Согласованного объекта и территории, включая те, которые принадлежат или контролируются Чешской Республикой, ее регионами или муниципалитетами, вооруженными силами США, подрядчиками США и чешскими подрядчиками для использования в поддержку сил США. Вооруженные силы США, американские подрядчики или чешские подрядчики не должны нести расходы на такое содействие.
5. Стороны должным образом учитывают вопросы эксплуатации и безопасности при использовании Согласованных объектов и территорий. Исполнительные органы могут устанавливать процедуры в этом отношении.
6. Чешская Республика предоставит вооруженным силам США Согласованные объекты и территории без аренды или аналогичных затрат.
7. Вооруженные силы США, подрядчики США и Чехии могут осуществлять строительные работы, а также вносить изменения и улучшения в Согласованные объекты и районы в целях содействия деятельности и целям, изложенным в пункте 1 настоящей статьи. Силы США должны консультироваться с компетентными органами Чешской Республики по вопросам, касающимся такого строительства, изменений и улучшений, в том числе в отношении получения разрешений и разрешений, как описано в пункте 8 настоящей статьи. Технические требования и стандарты строительства, включая стандарты безопасности строительства, любых таких проектов, осуществляемых вооруженными силами США или от их имени, соответствовали требованиям и
стандартам обеих Сторон. Вооруженные силы США могут выполнять такое строительство, переделку и усовершенствование, используя собственное оборудование и персонал.
8. Чешский исполнительный орган должен содействовать усилиям вооруженных сил США в соответствии с настоящей статьей путем получения необходимых чешских разрешений и разрешений на такое строительство, переделку и усовершенствование, выполняемые вооруженными силами США или от их имени. Вооруженные силы США, подрядчики США или Чехии должны предоставить по запросу Чешского исполнительного органа всю соответствующую, необходимую и подлежащую разглашению документацию для получения таких разрешений и разрешений. Такие разрешения и разрешения выдаются бесплатно.
9. Стороны или их исполнительные органы сотрудничают в планировании использования и развития на согласованных объектах и территориях, вокруг них и на прилегающих территориях для обеспечения выполнения настоящего Соглашения в долгосрочной перспективе.
10. Вооруженные силы США несут ответственность за расходы на строительство и разработку Согласованных объектов и территорий, предоставленных исключительно для использования силами США, а также за расходы на их эксплуатацию и техническое обслуживание, если иное не установлено взаимно.
11. Стороны несут ответственность на основе пропорционального использования расходов на строительство и разработку, а также расходов на эксплуатацию и техническое обслуживание Согласованных объектов и территорий, предоставленных для совместного использования или иным образом используемых совместно вооруженными силами США и Чехии, если иное не будет взаимно определено.
12. Финансирование строительных проектов, осуществляемых вооруженными силами США, должно осуществляться в соответствии с законами и правилами США.
СТАТЬЯ 4
ПРЕДВАРИТЕЛЬНОЕ РАЗМЕЩЕНИЕ ВОЕННОГО ОБОРУДОВАНИЯ, ПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙ И МАТЕРИАЛОВ
1. При полном уважении суверенитета и законов Чешской Республики, включая ее международно-правовые обязательства, вооруженные силы США могут перевозить, предварительно размещать и хранить оборонное оборудование, припасы и материальные средства («предварительно размещенные материальные средства») на согласованных объектах и территориях, и в других местах по взаимному согласию. Вооруженные силы США должны заранее уведомить Чешский исполнительный орган о типах, количествах и графиках доставки таких предварительно размещенных материальных средств, которые силы США намереваются транспортировать или предварительно разместить на территории Чешской Республики, а также о подрядчиках США и чешских подрядчиках, которые делают такие поставки. Стороны или их исполнительные органы при необходимости консультируются и координируют деятельность в соответствии с настоящей статьей.
2. Заранее размещенные материальные средства вооруженных сил США и объекты или их части, предназначенные для хранения таких предварительно размещенных материальных средств, должны использоваться исключительно вооруженными силами США, если иное не согласовано взаимно. Вооруженные силы США будут иметь исключительный контроль над доступом, использованием и распоряжением такими предварительно размещенными материальными средствами и будут иметь неограниченное право вывозить такие предварительно размещенные материальные средства в любое время с территории Чешской Республики.
3. Вооруженные силы США, подрядчики США и Чехии должны иметь беспрепятственный доступ и использование складских помещений по всем вопросам, связанным с предварительным размещением и хранением предварительно размещенных материальных средств, включая доставку, управление, инспекцию, использование, техническое обслуживание и удаление таких предварительно размещенных материалов. материальных средств, независимо от того, являются ли эти складские помещения Согласованными объектами и зонами. Самолеты, транспортные средства и суда, эксплуатируемые вооруженными силами США или для них, должны иметь доступ к воздушным и внутренним портам Чешской Республики и другим местам, по согласованию, для доставки, временного хранения и технического обслуживания, а также удаления с территории Чешской Республики. Республика заблаговременно поставленной техники.
СТАТЬЯ 5
СОБСТВЕННОСТЬ
1. Все здания, неперемещаемые конструкции и агрегаты, прикрепленные к земле на согласованных объектах и территориях, в том числе те, которые были изменены или улучшены силами США, остаются в собственности Чешской Республики. Все такие здания, сооружения, построенные вооруженными силами США, после постройки становятся собственностью Чешской Республики, но должны использоваться вооруженными силами США до тех пор, пока они не перестанут быть нужными вооруженным силам США.
2. Вооруженные силы США возвращают Чешской Республике в качестве единоличной и необремененной собственности любой Согласованный объект или территорию или любую их часть, включая здания, неперемещаемые конструкции и комплексы, построенные силами США после того, как они больше не нужны силам США, при условии, что что Соединенные Штаты не понесут никаких расходов для этого. Стороны или их исполнительные органы проводят консультации относительно условий возврата любого Согласованного объекта или территории, включая возможную компенсацию взаимно определяемой остаточной стоимости улучшений или строительства, выполненных Соединенными Штатами.
3. Вооруженные силы США, подрядчики США и чешские подрядчики сохраняют за собой право собственности на все товары, оборудование, материальные средства, предметы снабжения, перемещаемые конструкции и другое движимое имущество, которое они ввезли или приобрели на территории Чешской Республики в связи с настоящим Соглашением, если только и до тех пор, пока они отказываются от такового.
4. Стороны или их исполнительные органы могут консультироваться относительно возможной передачи или покупки оборудования вооруженных сил США, которое, как установлено, превышает потребности Соединенных Штатов, как это может быть разрешено законами и правилами США.
СТАТЬЯ 6
БЕЗОПАСНОСТЬ
1. Чешская Республика принимает такие надлежащие меры, которые необходимы для обеспечения защиты, охраны и безопасности вооруженных сил США, американских подрядчиков, чешских подрядчиков, иждивенцев и предварительно размещенных материальных средств, а также защиты и безопасности официальной информации США. Во исполнение этой обязанности органы вооруженных сил Чехии и США тесно сотрудничают для обеспечения безопасности и защиты, в том числе, в случае необходимости, при организации совместного патрулирования или аналогичных мер безопасности с целью поддержания общественного порядка и безопасности.
2. В целях поддержания или восстановления порядка, обеспечения непрерывности военных операций и защиты вооруженных сил США, американских подрядчиков, чешских подрядчиков и их иждивенцев, вооруженные силы США уполномочены принимать все надлежащие меры, необходимые для использования вооруженных сил США, операций, обороны или контроля над согласованными объектами и территориями. Администрация вооруженных сил США должна согласовывать такие меры и планы защиты вооруженных сил с соответствующими властями Чешской Республики, за исключением случаев, когда срочные оперативные обстоятельства не позволяют такой координации. За исключением членов вооруженных сил США или их иждивенцев, руководство вооруженных сил США должно немедленно информировать чешские власти о любых лицах, которые подверглись таким мерам, и координировать свои действия, если это необходимо и уместно, чтобы позволить чешским властям взять под контроль таких лиц.
3. Чешская Республика несет основную ответственность за безопасность за пределами согласованных объектов и территорий.
СТАТЬЯ 7
ВЪЕЗД, ПРЕБЫВАНИЕ И ВЫХОД
1. Чешская Республика не требует контрассигнации приказов о перевозке в соответствии со статьей III, параграфом 2(b) SOFA НАТО.
2. В соответствии с SOFA НАТО Чешская Республика не требует паспорта или визы для въезда и выезда с территории Чешской Республики для военнослужащих, имеющих требуемое удостоверение личности и действующий приказ о передвижении. Кроме того, Чешская Республика не требует виз для въезда и выезда с территории Чешской Республики для членов гражданского компонента, иждивенцев и американских подрядчиков, имеющих действительный паспорт и удостоверение личности Министерства обороны США, приказ о перемещении или доверенность, выданная компетентным органом США.
3. Члены вооруженных сил США, иждивенцы и американские подрядчики освобождаются от чешских законов и правил, регулирующих регистрацию и контроль иностранцев. По запросу и в соответствии с взаимно определенными процедурами чешские власти бесплатно выдают удостоверение, облегчающее пребывание этих лиц.
4. Если военнослужащий США умирает или покидает территорию Чешской Республики при переводе, иждивенцам такого члена по-прежнему предоставляется статус иждивенцев в соответствии с настоящим Соглашением в течение девяноста (90) дней после. В случаях, когда дети-иждивенцы зачислены в учебные заведения на территории Чешской Республики до смерти или перевода члена, иждивенцы продолжают получать статус иждивенцев в течение не менее тридцати (30) дней после окончание учебного года или прекращение обучения.
5. Чешские власти имеют право потребовать удаления американского подрядчика. Силы США будут сотрудничать в этом отношении, если это необходимо.
СТАТЬЯ 8
ЛОГИСТИЧЕСКАЯ ПОДДЕРЖКА
1. Чешская Республика приложит все усилия, учитывая свои внутренние национальные потребности и имеющиеся возможности, для предоставления вооруженным силам США, по запросу, материально-технической поддержки для проведения мероприятий в соответствии с настоящим Соглашением.
2. При необходимости такая логистическая поддержка должна предоставляться, а возмещение расходов производиться в соответствии с ACSA или последующими соглашениями, если не согласовано иное.
3. В отношении любой материально-технической поддержки, не предусмотренной пунктом 2 настоящей статьи, Чешская Республика предоставляет вооруженным силам США, подрядчикам США и чешским подрядчикам режим не менее благоприятный, чем режим, предоставляемый вооруженным силам Чехии, в соответствии с взаимно определяемыми процедурами и, в соответствии со статьей 16 настоящего Соглашения, за вычетом налогов, сборов и аналогичных сборов.
СТАТЬЯ 9
АВТОТРАНСПОРТНЫЕ СРЕДСТВА
1. Чешские власти должны соблюдать регистрацию, проверку и лицензирование военными и гражданскими властями Соединенных Штатов, их штатов или политических подразделений автомобилей и прицепов, в том числе находящихся в частной собственности или эксплуатируемых, вооруженных сил США, американских подрядчиков и иждивенцев. По запросу руководства вооруженных сил США чешские власти выдают без взимания платы или проверки военные номерные знаки для служебных,